Sarah Braasch: 5 datos importantes que tienes que saber

FacebookSarah Braasch, a la izquierda, llamó a la policía en Lolade Siyonbola, una estudiante graduada de Yale negra que estaba durmiendo la siesta en la sala común de su dormitorio.



Una mujer blanca de la Universidad de Yale llamó a la policía sobre una estudiante de posgrado negra que estaba durmiendo la siesta en la sala común de su propio dormitorio en el último de una serie de incidentes de personas blancas llamando al 911 en gente de color por razones cuestionables. El video del incidente de Yale se volvió viral después de su publicado en Facebook el 8 de mayo por el estudiante de posgrado. Yale calificó el incidente de profundamente preocupante y reafirmó el compromiso de la universidad de abordar los incidentes de prejuicio racial, discriminación y acoso.



Sarah Braasch, una joven de 43 años que estudia su doctorado en filosofía en Yale, llamó a la policía en Lolade Siyonbola, durante un incidente en el Hall of Graduate Studies de la Universidad de Connecticut. Siyonbola grabó su interacción con Braasch y los oficiales de policía de Yale que respondieron a la llamada al 911. Según el Yale Daily News, El incidente de esta semana no fue la primera vez que Braasch denunció a un estudiante negro por estar en su pasillo. Jean-Louis Reneson, dijo al periódico que presentó una denuncia contra Braasch en marzo después de que ella llamó a la policía porque no creía que fuera un estudiante después de que él vino al edificio para una reunión con Siyonbola y otros estudiantes.

Braasch no pudo ser contactado para comentarios de Heavy. Esto es lo que necesita saber sobre ella y el incidente:


1. Braasch le dijo a Siyonbola: 'Tengo todo el derecho a llamar a la policía, no puedes dormir en esa habitación', pero Yale dice que los oficiales la 'amonestaron' por la llamada al 911

Sarah Braasch.



El incidente ocurrió el martes 8 de mayo a la 1:40 a.m., dijo el jefe de policía de la Universidad de Yale, Ronnell Higgins, en un comunicado. Una mujer llamó a la policía para decir que era estudiante y que había una mujer durmiendo en la sala común en el piso 12 del Salón de Estudios Graduados. Higgins dijo que la persona que llamó le dijo a la policía que no sabía quién era la persona. Los oficiales respondieron a la 1:45 a.m. y se reunieron con la persona que llamó, quien les mostró su identificación. Luego los dejó subir en el ascensor y se detuvieron en el quinto piso, donde apareció el otro estudiante.

En este punto, la persona que llamó señaló a la otra estudiante y dijo 'Esta es ella', el protocolo es para que la policía separe a las partes involucradas, por lo que dos oficiales se quedaron con la mujer en el quinto piso y el oficial investigador fue con la persona que llamó a la Piso 12, escribió Higgins. El oficial investigador pasó más de 11 minutos inicialmente con la persona que llamó para evaluar la situación, mientras que los otros dos oficiales pasaron unos 15 minutos con la otra mujer para evaluar la situación y confirmar su identidad. Después de revisar la escena en la sala común del piso 12 y ver una computadora, libros y cuadernos además de una manta y una almohada en el sofá, el oficial investigador determinó que la persona que había estado durmiendo en la sala común probablemente era un estudiante, por lo que el oficial le pidió a la persona que llamaba que esperara en su habitación en el piso 12.

En el primer video publicado por Lolade Siyonbola, de 34 años, quien se graduará con una maestría en estudios africanos en 2019, muestra a Sarah Braasch de pie en la puerta de su habitación con un teléfono en la mano. Se puede ver a Braasch tomando fotos de Siyonbola y luego le dice, tengo todo el derecho de llamar a la policía, no puede dormir en esa habitación, antes de tomar más fotos. Siyonbola escribió: Sarah Braasch, estudiante de doctorado en Filosofía, llamó a la policía a mi amigo hace unos meses por perderse en mi edificio. Hoy se metió, de nuevo, con el equivocado. Puedes ver el video a continuación:



En un segundo video, se puede ver a Siyonbola, que había estado estudiando para las finales, interactuando con los oficiales de policía de Yale que respondieron a la llamada de Braasch. En el segundo video, se la puede escuchar diciendo a los oficiales, merezco estar aquí. Pagué la matrícula como todos los demás. No voy a justificar mi existencia aquí. No me van a acosar.

Siyonbola les dijo a los oficiales, yo estaba durmiendo en la sala común y [Braasch] entra y enciende las luces y dice, '¿Por qué duermen aquí? Se supone que no debes dormir aquí. Voy a llamar a la policía '. Los agentes solicitaron su identificación y finalmente la confirmaron después de que ella se la diera a regañadientes. También les mostró que tenía una llave para abrir su apartamento. Realmente no sé si hay una justificación para que estés en el edificio, dijo Siyonbola en el video.

Higgins, el jefe de la policía de Yale, escribió: El oficial investigador informó lo que encontró a los otros dos oficiales en el quinto piso y a un supervisor que había llegado para evaluar la situación y determinar si se necesitaba ayuda. Los oficiales estaban teniendo dificultades para confirmar la identificación del otro estudiante debido al uso de un nombre preferido en el sistema que era diferente del nombre oficial en la identificación. El supervisor trabajó con rapidez y seguridad para aclarar el asunto, anotó la información de la estudiante y le dio un número de caso. La evaluación de la identificación duró unos 15 minutos, más de lo habitual.

Puedes ver el video a continuación:

que dia comienza el ramadán 2016

Higgins escribió que después de que se resolvió el problema de la identificación, la oficial investigadora, con su supervisor, fue al piso 12 donde hablaron nuevamente con la persona que llamó por otros 7 minutos. Otro oficial también lo siguió. Le informaron a la persona que llamó que el estudiante que había estado en la sala común era un residente autorizado y tenía todo el derecho a estar allí. También explicaron que no se trataba de un asunto policial y estaban denunciando el incidente al decano de la Escuela de Graduados en Artes y Ciencias. Los oficiales salieron de HGS Studies alrededor de las 2:34 a.m.

Vicepresidenta de vida estudiantil de Yale, Kimberly M. Goff-Crews dijo en un comunicado . Estoy profundamente preocupado por un incidente que tuvo lugar el lunes por la noche en el Salón de Estudios Graduados. Un estudiante de posgrado llamó a la policía para denunciar a otro estudiante en el área común, que tenía todo el derecho a estar allí. Los agentes de policía de Yale que respondieron hablaron con ambas partes y posteriormente advirtieron al estudiante quejoso que el otro estudiante tenía todo el derecho a estar presente.

Siyonbola dijo al Yale Daily News que el incidente del 8 de mayo no fue su primer encuentro con Braasch. En febrero, invitó a un grupo de estudiantes graduados a su dormitorio para una reunión en la sala común. Jean-Louis Reneson, un estudiante de posgrado negro, le dijo al Daily News que se perdió en el edificio cuando llegó y Braasch le impidió físicamente entrar a la sala común después de que le pidió direcciones. Reneson y Siyonbola presentaron una queja sobre ese incidente con la Decana Asociada de Desarrollo y Diversidad de los Estudiantes Graduados de Yale, Michelle Nearon. The Daily News obtuvo una copia de esa denuncia.

Reneson dijo que Braasch no parecía pensar que fuera un estudiante de Yale y lo acusó de ser un intruso. Sintiéndome ignorada, bajé a la base del piso doce y piso once y le di la espalda, pero ella continuó agrediéndome verbalmente desde el piso doce diciendo que yo 'no pertenecía aquí' y que la estaba haciendo 'incómoda'. 'Reneson dijo al periódico. Dijo que Braasch se fue y Reneson fue a la reunión, pero pronto aparecieron cuatro oficiales para investigar a un personaje sospechoso. Rápidamente establecieron que Reneson era un estudiante invitado al edificio por Siyonbola y se fue, informa el periódico.

[Cooley] finalmente me envió un correo electrónico para discutirlo, dijo Reneson al Daily News. Es su trabajo saber estas cosas, pero ahora es el control de daños.

En su denuncia, Reneson y Siyonbola dijeron que llamar a la policía sobre Reneson y otros actos de microagresión y violencia psicológica en Yale hacen que muchos estudiantes graduados y profesionales negros se sientan inseguros.

¿Siguen presos los hermanos menéndez?

La decana de la Escuela de Graduados de Yale Lynn Cooley dijo en un correo electrónico a los estudiantes el miércoles: Incidentes como el de anoche nos recuerdan el trabajo continuo necesario para hacer de Yale un lugar verdaderamente inclusivo. Estoy comprometido a redoblar nuestros esfuerzos para construir una comunidad de apoyo en la que todos los estudiantes graduados estén empoderados en sus búsquedas intelectuales y metas profesionales dentro de un ambiente acogedor. Una parte esencial de ese esfuerzo debe ser un compromiso de respeto mutuo y un diálogo abierto.

Goff-Crews dijo en su mensaje a los estudiantes graduados que llevará a cabo sesiones de escucha junto con el jefe de policía de Yale y Cooley:

Como Vicepresidente de Vida Estudiantil, he trabajado con administradores, profesores y estudiantes para fortalecer los recursos disponibles para abordar incidentes de prejuicio racial, discriminación y acoso. Este incidente y otros que me informaron recientemente subrayan que tenemos trabajo por hacer para que Yale no solo sea excelente sino también inclusiva. Creo firmemente que debemos esforzarnos por crear un entorno que valore la equidad y la justicia y en el que todos los estudiantes estén capacitados para perseguir sus metas personales y profesionales: un entorno diverso, intelectualmente desafiante y ampliamente acogedor. Durante las últimas 48 horas, he estado conversando con Dean Lynn Cooley, el jefe Ronnell Higgins y otro personal universitario, incluida la policía de Yale, para comprender mejor qué sucedió exactamente en HGS el lunes por la noche y cómo podemos trabajar juntos para evitarlo. incidentes en el futuro.

Todavía tenemos mucho más por hacer.

Siyonbola se graduó de la Universidad de Missouri con un título en ciencias de la computación y trabajó en la industria tecnológica en la ciudad de Nueva York antes de inscribirse en Yale. según el sitio web de la universidad. Lolade fundó el Yoruba Cultural Institute y la Nollywood Diaspora Film Series y se desempeñó como editora de arte y cultura, luego editora en jefe de la revista Applause Africa. Artista de la palabra hablada, Lolade ha actuado internacionalmente y ha publicado su primer libro, Market of Dreams en 2012. En Yale, su investigación se centra en la relación entre la migración y la formación de la identidad, particularmente entre los estadounidenses de la primera generación del milenio, y el papel que desempeñan los dispositivos culturales. como el lenguaje, el cine y los textiles juegan en la preservación de la cultura. Lolade es un becario de estudios de área y lenguas extranjeras, afirma el sitio web de Yale.

Siyonbola le dijo al Yale Daily News: La respuesta de Dean Cooley ha sido terrible. No recuerdo haber recibido ningún tipo de disculpa ni nada de ella la primera vez, y esta vez el correo electrónico que envió fue muy vago, simplemente no decisivo, simplemente no fue directo con los problemas reales. ¿Quieres estudiantes negros en Yale o no quieres estudiantes negros en Yale? Si es así, tenga muy claro cómo tomar medidas decisivas para que los incidentes no sigan ocurriendo. No queremos esperar a que ocurra una muerte ... antes de que se tomen medidas al respecto.

En Facebook, Siyonbola escribió: Agradecido por todo el amor, las amables palabras y las oraciones, ¿su apoyo ha sido abrumador? La comunidad de Black Yale es más que increíble y me está cuidando muy bien. Sé que este incidente es una gota en el cubo del trauma que la gente negra ha soportado desde el primer día de Estados Unidos, y todos ustedes tienen historias.

Puede obtener más información sobre Lolade Siyonbola en el siguiente enlace:


2. Braasch es abogada, trabajó para una organización de derechos de la mujer y comenzó a estudiar filosofía para 'abordar la situación jurídica subhumana de las mujeres del mundo'

Sarah Braasch.

Sarah Braasch está programada para completar su doctorado en filosofía en 2020, según el sitio web de la Universidad de Yale . La mujer de 43 años se graduó previamente de la Universidad de Minnesota con dos títulos de ingeniería, aeroespacial y mecánica, y luego se graduó de la Facultad de Derecho de Fordham en 2009. Es miembro del colegio de abogados del estado de Nueva York, según Yale. Después de la escuela de derecho, Braasch trabajó para una organización de derechos humanos en Francia y también estudió filosofía en el estado de San Francisco.

Su laicismo y la defensa de los derechos de las mujeres (incluso con Ni Putes Ni Soumises en París, Francia) la llevaron a obtener una maestría en Filosofía, para abordar el estado legal infrahumano de las mujeres del mundo en la fuente, los fundamentos filosóficos del derecho, Yale estados del sitio web. Sarah está interesada en aplicar la teoría de juegos y la ciencia cognitiva a los fundamentos filosóficos del derecho, incluido el derecho internacional. Este esfuerzo abarca sus intereses en el razonamiento práctico y la ontología social, así como en la cognición perceptiva y social, incluida la adquisición del lenguaje.

En el sitio web de SF State, donde Braasch era candidata a maestría en filosofía, la escuela escribió: Al graduarse con dos títulos de ingeniería summa cum laude de la Universidad de Minnesota, el camino de Sarah se abrió camino hacia una carrera en la industria de hoteles boutique en Los Ángeles y Miami. Su 30 cumpleaños puso de relieve su deseo de convertirse en abogada internacional de derechos humanos, con especial atención a los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres.

Después de la escuela de derecho, Braasch pasó un año trabajando para Ni Putes Ni Soumises (Ni putas ni sumisas), una feroz organización de derechos de las mujeres compuesta principalmente por mujeres de las comunidades de inmigrantes musulmanes en guetos que rodean las principales ciudades de Francia.

El sitio web de SF State dice: Su experiencia con NPS, que lucha por los derechos humanos universales fundamentados en el secularismo, la igualdad de género y la desegregación de género, junto con su trabajo como activista de separación de la iglesia y el estado, desarrolló sus intereses en la filosofía del derecho. Durante sus estudios de doctorado, Sarah continuará su trabajo actual en los fundamentos filosóficos del derecho para atacar de raíz el problema de la condición jurídica infrahumana de la mujer. Ella aspira a una carrera de por vida como filósofa legal y defensora de los derechos de la mujer. Recientemente ha sido invitada a presentarse en el 9º Simposio Internacional sobre Cognición, Lógica y Comunicación en la Universidad de Letonia en Riga.


3. Ha defendido la prohibición del burka y las leyes contra los delitos de odio, escribiendo 'I Hate Hate Crimes Legislation, but I Love Hate Speech'

Sarah Braasch fotografiada en protestas en Francia, incluso con una burka fuera de la Asamblea Nacional francesa.

Braasch ha abogado por la prohibición del burka en Francia y en todo el mundo, escribiendo artículos sobre el tema y protestando en las calles de París, incluso mientras usa un burka frente a la Asamblea Nacional.

Soy un abogado de la Primera Enmienda y un acérrimo separatista entre la Iglesia y el Estado. Supero incluso a mis amigos y colegas más progresistas en mi apoyo inquebrantable e inquebrantable a la libertad de expresión y expresión, incluida la expresión religiosa, escribió en 2010. para la Fundación Freedom From Religion. Apoyo la prohibición pública del burka anticipada en Francia, y apoyaría una prohibición pública del burka en los EE. UU. De hecho, apoyaría una prohibición pública mundial del burka. (Me detendré brevemente por lo que estoy seguro que son muchos jadeos de incredulidad.)… Para mí, la cuestión de si el burka / niqab es un mandato del Islam o no es irrelevante. Para mí, en este caso, el Islam es irrelevante. No hacemos leyes basadas en la doctrina islámica, las escrituras, los apócrifos, la tradición o la costumbre. Hacemos leyes basadas en principios, preocupaciones y objetivos seculares. Asimismo, Ni Putes Ni Soumises lucha por el secularismo, la igualdad de género y la desegregación de género como elementos fundamentales de un espacio público verdaderamente igualitario, en el que todos los ciudadanos participan como iguales.

Ella agregó: Habiendo vuelto mi alma (inexistente) al revés, buscando motivos ocultos, me siento cómoda con mi postura sobre la prohibición del burka / niqab. Es una cuestión sencilla de seguridad pública, junto con la representación democrática. No dejes que el discurso sea secuestrado por los relativistas culturales y los oscurantistas. El hecho de que este tema aparentemente benigno tenga tanta influencia mediática y política es un resultado directo de nuestra continua y desagradable percepción de los cuerpos de las mujeres como propiedad comunal.

Braasch también ha luchado contra las leyes sobre delitos de odio. Soy prácticamente la única persona que conozco que odia la legislación sobre delitos de odio como poco más que una legislación descarada sobre delitos de pensamiento. No es raro que me denigren verbalmente por afirmar la afirmación de que la moralidad no tiene lugar en la ley, escribió en el artículo de 2010. En 2011 ella escribió un artículo sobre el ateísmo a la luz del día titulado Tenga cuidado con lo que desea (por qué odio la legislación sobre crímenes de odio, pero me encanta el discurso de odio). Comenzó su artículo con una anécdota sobre ver a una mujer en un niqab en el campus de UC Berekely, llamándolo barbarie, descarado y una gran vergüenza, y escribiendo, Mis puntos de vista sobre las leyes públicas contra las máscaras (prohibiciones del burka, coloquialmente) como públicas Las medidas de seguridad y de eliminación de la segregación de género son bien conocidas. No podemos tolerar la segregación de género en el espacio público más de lo que podemos tolerar la segregación racial en el espacio público, más allá del simple hecho de que no podemos proteger ni enjuiciar a aquellos a quienes no podemos identificar, creando un peligro insostenible para la seguridad pública. Dijo que escribió sobre ese incidente en Facebook y fue acusada de algunos de cometer un crimen de odio contra musulmanes con su opinión.

Francia vs Portugal en vivo gratis

Sobre las leyes sobre delitos de odio, escribió:

Por el resto de mi vida, si alguna vez me meto en algún tipo de disputa o altercado con alguien que dice ser musulmán, posiblemente podría ser procesado por un crimen de odio. Mis divagaciones vehementes contra la religión, y especialmente contra el Islam, en Facebook, mi blog personal, el sitio web de Freedom From Religion Foundation y Daylight Atheism podrían usarse en mi contra en un tribunal de justicia.

La legislación sobre delitos de odio es estúpida. Seriamente estúpido. Abominablemente estúpido. Odio la legislación sobre delitos de odio. Pero me encanta el discurso de odio. La legislación sobre delitos de odio tiene un efecto paralizador sobre la libertad de expresión y la libertad de asociación. Es por eso que la legislación sobre crímenes de odio contraviene directamente la Primera Enmienda de la Constitución de los Estados Unidos. Según la legislación sobre delitos de odio, cualquier persona que haya dicho algo, que pueda considerarse de odio, dirigido a uno de los grupos protegidos por la legislación, se expone a un enjuiciamiento perpetuo por delitos de odio, si alguna vez se encuentra en una disputa o altercado. con alguien que afirma ser miembro de cualquiera de los grupos protegidos antes mencionados. Quiero a los que odian al aire libre, a la luz del sol desinfectante del discurso libre y abierto en el mercado público de ideas. Cuando las personas sienten que no se escuchan sus voces, suele ser cuando estalla la violencia. De ahí la paradoja de la legislación sobre delitos motivados por prejuicios. La legislación sobre delitos de odio expresa la pena penal por discurso de odio dentro de un delito de violencia. Pero, en mi opinión, nada mueve tanto a la violencia como que se le niegue el derecho a decir lo que piensa.

La legislación sobre delitos de odio es la legislación sobre delitos de pensamiento. La legislación sobre delitos de odio tipifica como delito el motivo de un delito. Criminalizar el motivo es criminalizar el por qué. Criminalizar el motivo es criminalizar los pensamientos. Un crimen de odio es una pena adicional, más allá de la pena impuesta por cualquier crimen de violencia. Es una pena adicional castigar al autor por su motivo. Es una pena adicional castigar al agresor por sus pensamientos, por su razón de haber actuado de forma violenta. Este es un crimen de pensamiento. Puro y simple.

queremos inquilinos blancos en nuestra comunidad blanca

También escribió sobre su opinión de que la raza no existe. Los seres humanos son reales. Los grupos sociales no lo son. Ni naciones, ni religiones, ni etnias, ni culturas, ni razas. La identidad de grupo es intrínsecamente arbitraria, ilusoria y fluida. No existe una definición objetiva de un grupo social, escribió. La experiencia de ser un miembro autoidentificado de un grupo social es una experiencia totalmente personal y subjetiva, que solo existe en la mente de uno u otro miembro del grupo.

Y en su artículo sobre Daylight Atheism, dijo: Hay un puñado de islamistas misóginos que ocasionalmente intentan debatirme sobre temas como la ley constitucional de Estados Unidos y los derechos al aborto en mi página de Facebook NPNS. Hay poco que disfruto más que humillarlos públicamente en línea. La verdad es que les debo una gran cantidad de gratitud. Cada vez que me provocan, y los involucro, mis lectores saltan precipitadamente. Y disfruto la oportunidad de descargar un poco de mi rabia apenas contenida.


4. Escribió 'En una democracia, en la tierra de los libres, ¿quiénes somos para decirle a la gente que no pueden ser esclavos si quieren serlo?' Y calificó el racismo como una construcción social 'tonta'.

Sarah Braasch.

Un post Braasch escribió en 2010 en The Humanist también ha llamado la atención después de que el video de Yale se volviera viral. En esa publicación, Braasch escribió sobre ganar un debate en la escuela secundaria argumentando el lado pro-esclavitud:

Me colocaron en el lado pro-esclavitud del argumento. Recuerdo que pasé muchas horas en la biblioteca pública local estudiando los libros de Time Life. (Los últimos años de la década de 1980 eran todavía una era anterior a Internet). Fue durante este período que desarrollé un apetito insaciable por la historia y comencé a devorar libros de historia de todas las formas y tamaños, tan rápido como podía leerlos. Pensé que podría desentrañar el misterio de la civilización humana, obtener una comprensión completa del mundo que me rodea y mirar hacia el futuro de la humanidad. Como resultado casi inexorable, también fue entonces cuando comencé a soltar las ataduras y los grilletes de la religión de mis muñecas.

Leí sobre las pruebas y tribulaciones de los esclavos liberados y escapados. Leí sobre el mundo cruel que espera abalanzarse sin piedad sobre antiguos esclavos sin un centavo, analfabetos y sin educación. Acerca de cómo los antiguos esclavos fueron arrancados de la estabilidad de la familia y la comunidad y el paternalismo del dueño de esclavos (incluidas las protecciones legales otorgadas a los esclavos). Sobre cómo los antiguos esclavos lucharon por reconstruir sus vidas en un mundo que no los quería.

Y luego tuve un momento eureka. Algunos, no muchos, pero algunos, de los esclavos no querían dejar de ser esclavos. Un pequeño número quería quedarse con sus dueños o regresar incluso después de haber sido liberados.

Braasch escribió que se dio cuenta de que había ganado el debate con ese argumento.

Y de hecho, lo hice. Llevé a nuestro equipo a la victoria, escribió en la publicación de 2010. El contingente a favor de la esclavitud derrotó a los abolicionistas porque, en una democracia, en la tierra de los libres, ¿quiénes somos para decirle a la gente que no pueden ser esclavos si quieren serlo? ¿Quiénes somos para decirle a alguien que tiene que ser libre? ¿Quiénes somos para decirle a alguien que debe ser considerada completamente humana? No importa que la alternativa a la esclavitud, que significaría alejarse de todo lo que se había conocido para recrear la vida de nuevo sin recursos, fuera considerada más saludable y digna. Seguía siendo la elección del individuo.

en un Publicación de 2009 en el sitio The Humanist, ella escribió, lo que más me gusta de la genealogía es que una vez que retrocedes un puñado de generaciones te das cuenta de que las construcciones sociales como el racismo y el tribalismo parecen francamente tontas.


5. Braasch creció en la fe de los testigos de Jehová y ha escrito sobre sus puntos de vista antirreligiosos, comparando su educación con la esclavitud

Universidad de Yale / FacebookSarah Braasch.

Braasch es nativo de Minnesota y también ha vivido en Wisconsin. Creció en la fe de los testigos de Jehová y ha escrito sobre cómo esa experiencia afectó sus puntos de vista antirreligiosos. Dijo que ha estado separada de su madre durante más de 20 años porque dejó la religión. En su Artículo de 2010 sobre El humanista, Braasch comparó su educación religiosa con ser esclava.

Yo era un esclavo que ensalzaba las virtudes de ser esclavo. Yo era un esclavo que insistía en que había elegido la esclavitud por mi propia voluntad, por mi propia voluntad, como una elección consciente y educada. Porque, verás, yo era una testigo de Jehová a la que le habían lavado el cerebro desde que nací para creer que Dios me había creado subhumana, por debajo del hombre, escribió. Me habían adoctrinado para aceptar esta verdad como parte del plan divinamente ordenado por Dios para la humanidad (no la humanidad), para servir a los hombres de mi familia y comunidad, y nada más. Se me había inculcado que esperara pacientemente mis bendiciones posteriores al Armagedón en el más allá o sufriría las terribles consecuencias aquí y ahora, incluido el ataque demoníaco.

Ella agregó, decidí que ya no quería odiarme a mí misma, sin importar el costo. Incluso si eso significaba rechazar el plan de Dios para mí. Elegí reclamar mi humanidad, mi personalidad, mis derechos humanos y civiles. Mientras yo era todavía un adolescente, me alejé de todo y de todos los que había conocido. Me hice una nueva vida. Una vida humana, no una vida esclava subhumana. Fue todo menos fácil y, a veces, parecía una elección imposible. Sé que la muerte e incluso el suicidio a veces parecían más fáciles. Y ahora creo que tal vez no debería ser tan difícil ser humano. Quizás deberíamos hacer que sea un poco más fácil rechazar la esclavitud.

Braasch argumentó que la religión es esclavitud moderna:

El debate de nuestro tiempo trata de nuevo sobre la abolición de la esclavitud. Pero esta vez se trata de abolir la esclavitud de la mujer, generalmente en el contexto de la religión. Es el mismo debate que se llevó a cabo en mi clase de estudios sociales de la escuela secundaria: ¿deberían las mujeres elegir ser esclavas en una democracia constitucional, liberal y secular? Esta vez, sin embargo, no quiero defender el contingente a favor de la esclavitud.

Hemos decidido que no permitiremos que los seres humanos elijan la esclavitud como resultado de su color de piel, pero permitimos que las mujeres lo hagan en el contexto de la religión. Me he quedado estupefacto y consternado por los extremos a los que incluso mis pares ostensiblemente librepensadores llegarán en defensa de la elección de una mujer de ser esclava, especialmente con respecto al libre ejercicio de la religión. Atribuyo la mayor parte a nuestras nociones profundamente arraigadas de las mujeres como bienes sexuales y reproductivos de sus familias y comunidades. Más recientemente, este debate ha surgido en Europa Occidental en forma de prohibiciones públicas de burka propuestas en Francia, Bélgica y España.

Como defensor devoto del derecho a la libertad de expresión, incluso yo estoy dispuesto a admitir que la libertad de expresión no es ilimitada. Los intereses imperiosos del gobierno pueden justificar la vulneración de los derechos fundamentales y aún estar dentro de las limitaciones de la constitucionalidad. Las personas razonables pueden estar en desacuerdo y de hecho están en desacuerdo acerca de si los revestimientos faciales que ocultan la identidad en el espacio público deben protegerse como libertad de expresión y en qué contextos y en qué medida. En última instancia, esta es una pregunta para legisladores y tribunales, continuó Braasch. Además, y personalmente, yo diría que la emancipación de las mujeres es un interés gubernamental imperioso que justifica vulnerar el derecho a hablar en público anónimo (a través de una máscara que oculta la identidad), si tal derecho existe. La igualdad de género y la eliminación de la segregación deben ser un interés tan imperioso para el gobierno como la diversidad. (Desafortunadamente, la jurisprudencia estadounidense aún no me ha puesto al día en este punto). Ninguna democracia constitucional liberal puede sobrevivir por mucho tiempo con una jerarquía de ciudadanía de facto de múltiples niveles. En otras palabras, nadie puede 'elegir' ser esclavo.

how did miguel ferrer die

Ella escribió que creció en un hogar abusivo de testigos de Jehová, y sus padres le decían que estaban bajo la amenaza de un ataque demoníaco, con el Armagedón posible en cualquier momento. Ella dijo que su padre también fue abusivo y lo llevó a la corte para obtener una orden de restricción y solicitar la independencia financiera cuando era adolescente.

Braasch escribió que su educación la dejó sin preparación para la vida universitaria.

Yo era socialmente retrasado. Estaba completamente solo. Me sentí totalmente desconectada de la comunidad universitaria, escribió. Las interacciones interpersonales fueron difíciles e incómodas para mí. Tuve problemas para hacer contacto visual. Y pensé que los demonios me estaban acechando.

Braasch dijo que permanecía en el campus durante las vacaciones escolares, pasaba horas en áreas comunes y veía televisión y hablaba con los guardias de seguridad durante la noche. Dijo que mientras estaba en Minnesota se presentaba como una cara normal a otros estudiantes, mientras buscaba a otros forasteros, como sus amigos, como una travesti gótica y una bailarina bisexual jamaicana.

También ha hablado sobre sus propios problemas de salud mental, incluido un colapso mientras vivía en Berkeley que incluía pensamientos suicidas.

Estaba acumulando premios y reconocimientos y becas y becas y pasantías y cualquier otro honor que pudiera conseguir. Quería medallas y certificados y estima. Sobre todo estima. Estaba alimentado por la rabia y el odio. Odio y rabia, escribió. No soy poco inteligente. No estoy loco. Tengo dos títulos de ingeniería y un título de abogado. He viajado por el mundo. Soy bien educado y leído. Soy un activista de derechos humanos. Soy un escritor. Soy un sobreviviente adulto de abuso religioso infantil.



Jugar

Incidente de Yale, el último en que se llama a la policía a los negros respetuosos de la leyLa Universidad de Yale dice que 'amonestó' a una estudiante blanca por llamar a la policía del campus cuando encontró a una estudiante negra durmiendo en el área común de su dormitorio. Los videos de Facebook del incidente se han visto casi dos millones de veces. Es el último ejemplo de una persona negra denunciada a las autoridades por hacer algo legal y ordinario. Jericka ...2018-05-11T11: 44: 53.000Z

Los artículos de Braash, quien eliminó sus cuentas de Facebook, Twitter e Instagram después de que el video se volvió viral, se eliminaron del sitio web de The Humanist. Los editores del sitio emitieron un comunicado diciendo: Hemos eliminado el artículo de Sarah Braasch, 'Intención original' (publicado en 2009), después de encontrarlo racialmente ofensivo. El artículo era un comentario sobre el dogma puritano y la tiranía religiosa en la América colonial, argumentando que nuestra nación se fundó sobre principios antitéticos a tal opresión. Sin embargo, la interpelación del autor de que el racismo es una construcción social 'tonta' hace que este artículo esté fuera de sintonía con nuestro compromiso con la justicia social y con la imperiosa necesidad de ser realistas sobre el racismo que impregna nuestra cultura actual. Lamentamos no haber visto este problema antes y agradecemos a los lectores que nos lo hayan informado.

Los editores agregaron: Hemos eliminado el artículo Levantar el velo, ver la luz de Sarah Braasch (publicado en la edición de septiembre / octubre de 2010 de la revista Humanist) de nuestro sitio web después de que se nos informó que contiene argumentos racialmente ofensivos. El artículo era parte de un punto-contrapunto sobre el tema de las leyes que prohíben a las mujeres musulmanas en Francia usar velos que cubran el rostro. En el artículo en cuestión, que aboga por la prohibición, la autora equipara el pequeño número de esclavas que querían quedarse con sus dueños después de la emancipación (una idea que en sí misma sigue siendo una justificación del racismo en algunos círculos) con las mujeres que optan por serlo. esclavos en tradiciones religiosas abusivas, misóginas o patriarcales. Ella hace esta analogía, que hemos juzgado inexacta y racialmente ofensiva, para argumentar que si los seres humanos son obligados o condicionados a aceptar la indignidad, el sufrimiento y una posición inferior en la sociedad, entonces la sociedad tiene la obligación de hacer leyes para corregir eso. . Si bien el punto final del autor es uno que algunos humanistas podrían defender, la analogía con la esclavitud estadounidense definitivamente no lo es.

La declaración decía, The Humanist publicó dos artículos de este autor como colaborador externo (no miembro del personal ni bloguero habitual). Lamentamos que este material se haya mantenido activo tanto tiempo como lo hizo y agradecemos que se nos haya llamado la atención sobre su contenido ofensivo.


Artículos De Interés